'여쭈어보다'와 '주책맞다'가 새롭게 표준어로 인정받았다. 또 '그거참'과 '분리배출'도 표준어에 올랐다.
국립국어원은 3일 현재 사용하는 의미와 용법이 다른 것을 바로잡고 표제어를 추가·삭제한 표준국어대사전 수정 내용 34건을 발표했다.
국립국어원이 '주책이다'를 '주책없다'와 같은 의미의 표준어로 등재하면서 '주책맞다'도 표준어가 됐다. 이에 '일정한 줏대가 없이 자꾸 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 데가 있다'는 의미로 '주책맞다'도 쓸 수 있게 됐다.
또 그동안 '웃어른에게 말씀을 올리거나 인사를 드린다'는 의미를 지닌 '여쭈다'와 '여쭙다'는 표준어였지만 '여쭈어보다'는 표준어로 인정되지 않아 '여쭈어 보다'로 띄어 써야 했다. 하지만 이제 '여쭈어보다'도 표준어로 인정됐으며 준말인 '여쭤보다'도 표준어로 함께 등재됐다.
이외에도 '그거참', '아침내', '동주민센터', '분리배출'이 새롭게 표준어로 추가됐다. 또 동사 '차오르다'는 물 따위가 공간을 채울 때뿐만 아니라 '감정 따위가 마음 속에서 점점 커진다'는 의미의 형용사로도 쓸 수 있게 됐다.
접미사인 '상'의 뜻풀이에는 '물체의 위나 위족을 이르는 말'도 추가돼 '지구상', '지도상', '직선상'이라고도 사용할 수 있게 됐다. 아울러 접미사 '하'도 '아래 도는 아래쪽이나 밑'이라는 의미가 더해져 '선반하'처럼 붙여쓰기가 허용됐다.
외래어인 '다운(down)'에서는 '가격, 비용, 수량, 능률, 출력 따위가 내리거나 줄어
[디지털뉴스국 이경서 인턴기자]
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]