![]() |
↑ 이충무공전서. [사진 제공=한국콜마] |
서울여해재단은 이순신의 정신을 선양하고 보급하기 위해 윤회장과 뜻을 같이한 기업인들이 사재를 출연해 설립한 비영리 법인으로, 윤동한 한국콜마 회장이 이사장을 맡아 이끌고 있다.
정본화 사업에는 국내 최초로 난중일기를 교감(校勘)·완역(完譯)한 노승석 여해고전연구소장을 좌장으로, 한문고전을 전공한 전·현직 교수들과 고전 번역 전문가들이 참여한다. 또 국사편찬위원장을 지낸 한국역사연구원 이태진 원장이 자문위원으로 위촉될 예정이다.
<이충무공전서>는 1759년에 왕명으로 작성된 문집으로 검서관 유득공의 감독?지휘 아래 예문관에서 편찬됐다. 총 14권 8책으로 정리된 전서에는 정조의 윤음(綸音)과 이순신의 시, 장계(狀啓), 난중일기 등 충무공에 관한 행적과 기록이 집대성됐다.
<이충무공전서>는 이후 두 번에 걸쳐 한글 번역본으로 출간되기도 했다. 1955년 북한학자 홍기문이 간행한 <리순신장군전집>에 이어 1960년 노산 이은상이 홍기문의 번역을 한글 표현에 맞게 윤문한 <이충무공전서> 완역본을 간행한 바 있다.
하지만 이 두 번역본은 초기 번역서로서 오늘날 국어 표준법에 맞지 않거나, 출전 및 지명 고증 오류와 오역 등이 남아 있어 재번역 필요성이 꾸준히 제기됐다. 또 한문고전 특성상 복잡한 문장구조와 난해한 표현이 많아 일반 대중들에게도 쉽게 읽히지 않는 단점이 있었다.
서울여해재단은 이번 정본화 사업을 통해 글을 현대 용어와 문법으로 대체함으로써 대중들도 쉽게 다가갈 수 있도록 문턱을 낮출 수 있을 것으로 기대하고 있다.
서울여해재단 관계자는 "이충무공전서가 간행된 지 224년 만에 고전 번역 전문가에 의해
[디지털뉴스국 신미진 기자]
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]